close

 

前幾個星期我去輕井澤玩的時候有看到輕井澤的酒,但礙於自己還沒有滿18所以就沒有買來喝(誤XD)。但我相信很多人不管有沒有滿18歲,多少都有喝過一點酒吧😏

 

如果你們常逛日本超市的話就會發現冷藏櫃放了很多罐裝的「發泡性酒類」。而「發泡性酒類」依據日本酒税法可以分成三種:「啤酒」、「發泡酒」、「其他的發泡性酒類」。

 

啤酒(ビール):

啤酒的定義如下⋯⋯

a.主原料為麥芽、啤酒花和水,另外可以使用法定替代原料,例如麥、米、玉米等。

b.酒精濃度要在20%以下。

c.麥芽比率原本規定要在『67%以上』,但在日本酒稅法修正案中已經改成麥芽比率要在『50%以上』了。同時也開放添加香味料或果實,不過這額外添加的部分,合計的重量不能超過麥芽重量的5%。

符合上述的規定之後,酒瓶上才會標示『ビール』的字眼。

*日本酒稅法修正案會在2018年4月1號開始實施喔!

 

發泡酒(発泡酒):

麥芽比率較低,或是使用政府規範以外的原料時,就會被定義成發泡酒。

這一類的酒,酒瓶上也會很明顯的標示出『発泡酒』三個字,如果你不敢喝啤酒的話,不妨可以試試這種酒喔!雖然它喝起來還是有啤酒味,但它的啤酒味真的比較淡一些了。

 

其他的發泡性酒類(その他の発泡性酒類):

啤酒和發泡酒以外的酒類就會被歸在這一組。

如果常買酒的人就會發現,這一類的酒在酒瓶上的標示有兩種,一種是『その他の醸造酒(発泡性)』,另一種是『リキュール(発泡性)』,這是依據原料的不同再去細分的。

 

*リキュール(利口酒)是一種使用蒸餾酒為原料的酒,它是以水果、堅果、香料或奶油等材料來增強風味的,在裝瓶前通常還會添加蔗糖或甜味劑。CALPIS SOUR 就是利口酒的一種,有喝過這類酒的人就會知道,這類的酒真的真的很甜😆

 

酒精濃度哪裡找:

酒瓶上都一定會標記『アルコール分』或『ALC.』,而這後面的『OO%』就是酒精濃度的意思;另外,如果酒裡面還有再加入果汁的話(Ex:本搾り),酒瓶上都會標記『果汁』的百分比,不過,這裡的果汁量是絕對不能取代一天水果的攝取量的,儘管他的果汁含量再怎麼高......。😂

 

Ref.

1. 酒税法における酒類の分類及び定義
http://www.nta.go.jp/shiraberu/senmonjoho/sake/qa/01/01.pdf

2. 酒税法等の改正のあらまし
https://www.nta.go.jp/…/…/sake/kaisei/aramashi2017/index.pdf

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 b506100085 的頭像
    b506100085

    廖誼青營養師 (Yi-Ching Liaw)

    b506100085 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()